Турция

Русско-турецкий разговорник

В гостинице

Я бы хотел номер BOŞ ODANIZ VAR MI бош одан’ыз в’армы
Моя фамилия… BENİM ADIM… беним адым…
для меня забронирован номер REZERVASYONUM VAR резервасьйонум вар
Для одного человека BİR KİŞİLİK бир кишил’икь
На двоих İKİ KİŞİLİK ики кишил’икь
Я резервировал ранее REZERVASYONUM VAR резервасьён’ум вар
На одну ночь BİR GECELİK бир геджел’икь
На две ночи İKİ GECELİK ики геджел’икь
На неделю BİR HAFTALIK бир хафтал’ык
У Вас есть другой номер? BAŞKA ODANIZ VAR MI? башк’а одан’ыз в’армы?
С ванной комнатой в номере? TUVALETLİ, BANYOLU тувалетл’и, баньёл’у?
С выходом в интернет? İNTERNETE BAĞLANTILI MI? интэрнэт’э баалантыл’ымы?
Здесь есть более тихий номер? DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI? дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?
Здесь есть более просторный номер? DAHA BÜYÜK ODANIZ VAR MI? дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?
Здесь есть спортивный зал? ANTREMAN ODASI VAR MI? антрем’ан одас’ы в’армы?
Здесь есть бассейн? HAVUZ VAR MI? хав’уз в’армы?
У Вас есть факсимильный аппарат? FAKS MAKİNESİ NEREDE? факс макинэс’и н’эрэдэ?
Сколько стоит номер? ODANIN FIYAT NEDİR? оданын фийаты недир?
Есть ли скидки для детей? ÇOCUK İNDİRİMİ VAR MI? чоджук индирими вармы?
Какой номер комнаты? ODAMIN NUMARASI KAÇ? одамын нумарасы кач?
На каком этаже? HANGİ KATA? ханги катта?
Номер на … этаже ODNIZ…KATTADIR оданыз … каттадыр
Могу я посмотреть номер? ODAYI GÖREBİLİR MİYİM? одайы гёребилирмийим?
Есть ли номер…? DAHA … ODALAR VAR MI? даха…одалар вар мы?
подешевле EKONOMİK экономик
потише SESSİZ сессиз
получше KONFORLU конфорлу
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR MİYİM айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим

 

Приветствия Указание времени
Основные выражения Деньги
Числа Покупки
В аэропорту Оставаясь на связи
Перемещения по городу На ж/д станции
Как спросить направление Помощь в экстренных ситуациях
В гостинице Дни недели и месяцы
Знакомства и общение Развлечения
В ресторане Вопросы и описания